
تمام رامها تست شده و در صورت بروز مشکل با آیدی allrom1502@ تلگرام ویا با جیمیل allrom1502@gmail.com تماس بگیرید
در اولین فرصت جوابگوی شما عزیزان هستیم.
فایل فلش فارسی نوکیا 150 rm-1190 ورژن 10.02.11
تمام رامها تست شده و در صورت بروز مشکل با آیدی allrom1502@ تلگرام ویا با جیمیل allrom1502@gmail.com تماس بگیرید
در اولین فرصت جوابگوی شما عزیزان هستیم.
یک اثر گرافیکی، به اعتبار حضور نوشتار و هم نشینی هنرمندانهی آن با تصویر، هویت گرافیکی مییابد. حال آنکه، معمولاً تصویر، بدون نوشتار در قلمرو گرافیک جایی نخواهد یافت، «گرافیک یعنی حروف. اگر شما هیچ حروفی بر کارتان ندارید این یک طراحی گرافیک نیست، بلکه هنرهای زیبا (غیرکاربردی ) است.» (ویلیامز، 1383 : 8)
خاصیت ترکیبی خط عربی ـ فارسی، ضرورت حضور هماهنگ نقطهها بر زیر و زبر خط کرسی و بسیاری از ویژگیهای منحصر به فرد آن، استخدام و بهرهگیری آن را با دشواریهایی همراه میکند. از این رو طراحان و هنرجویان گرافیک، تنها به مدد دقّت، ذکاوت و تدبیر ایرانی میتوانند، توسن دیرآشنای خط فارسی، را خردمندانه رام کنند و هنرمندانه از آن کام بجویند، باشد که «گره از کار فرو بسته ی» گرافیک معاصر ایران بگشایند. در ادامه به مدد تمثیلی ایرانی اهمیت خط فارسی را باز خواهیم شناخت؛
حکیم خردمند، فردوسی فرزانه، آنگاه که از ایرانیان و پهلوانان آنان سخن میراند در وصف اسبان از واژگانی زیبا، خوشآوا و پرمعنا بهره میگیرد و آنجا که از مَرکب انیرانیان(غیر ایرانیان) میگوید، از کلماتی خنثی، گاه دم دستی و کم اهمیت استفاده میکند، چنانکه در نبرد رستم و اسفندیار هنگامی که زبان به توصیف رستم میگشاید، اسبش را بارهی پیلپیکر میخواند و مرکب اسفندیار را در همان فضا، اسپِ سیاه مینامد. همین رویکرد هوشیارانه، در بیشتر آوردگاههای شاهنامه دیده میشود؛ فردوسی در داستان رستم و سهراب، اسب رستم را بارهی تیزتگ میخواند و برای سهراب که به نبرد ایرانیان آمده، چندین بار از واژهی اسپ استفاده میکند، مرکبش را چرمهی سنگ رنگ مینامد. در همین داستان چندین بار از اسب گُردآفرید دختر پهلوان ایرانی با نام سمند سرفراز یاد میکند ولی مرکب سهراب را رکیب میخواند. خط شکوهمند فارسی، از نظر ساختار و هیبت و قوت، در سنجش و مقایسه با سایر خطوط اَنیرانی (غیر ایرانی) صاحب همان شأن و شوکت است، بنابراین شایستهی همان صفاتی است که فردوسی در سراسر شاهنامه برای توسن تیزتگ ایرانی توصیف میکرد؛ اصیل، زیبا، غیور و قدرتمند و رام نشدنی. این پژوهش از، نجابت و اصالت، ساختارمندی و توانمندی، خط فارسی خواهد گفت و برتری آن را بر هماتایانش برخواهد شمرد. خطی که همچنان یک سرو گردن بالاتر از سایرین است، امروز تنها جرمش این است که غیرتمندانه، حاضر نیست به کسانی که بدون کسب دانایی و توانایی، میخواهند رنج نابرده و بدون ریاضت، او را به بیگاری بگیرند، رکاب بدهد. خط فارسی رخش غیرتمند و نیرومندی است که تاکنون ذوق بیقرینه و خلاقیت شگفت انگیز ایرانیان را در کورهراه تاریخ با افتخار بر دوش کشیده است و در زمانهی صنعت زدهی امروز نیز حاضر نیست جز رستم به کسی سواری دهد، بنابراین طراح ایرانی باید در دانش و بینش و منش هنری، چنان رستم باشد.
واژه شناسی :
شاید بتوان ریشهی بسیاری از کژفهمیها، به خطا افتادنها و بیراهه رفتنها در هنرهای تجسمی را در ترجمههای ناصواب واژگان فنی و تخصصی آن دانست؛ برای نمونه، ترکیب هنرهای تجسمی شاید بدترین برگردان ممکن از واژهی تخصصی Visual arts باشد. حال آنکه کلید واژهی Visual در ترجمه اصلاً مورد توجه قرار نگرفته است و یا ترجمهی واژهی Graphic به ارتباط تصویری نه تنها گویا نیست بلکه ابهاماتی را نیز در نهاد خود دارد.
دانلود فایل فلش فارسی نوکیا 150
مشخصه RM-1190
ورژن 10.02.11
با لینک مستقیم و پرسرعت
تست شده و بدون هیچ مشکلی
حل مشکل هنگ روی آرم
فایل فلش رسمی جهت آنبریک و فارسی سازی دائمی
نحوه فلش: از طریق دانگل Best
فرمت فایل: ورد ( قابلیت ویرایش )
تعداد صفحات : 48 صفحه
« مقدمه ».
زبان چیست؟
.
زبان بهترین وسیله ای است که اندیشه ها را به هم پیوند می دهد وآدمی به یاری آن، راز درون خویش را باز میگوید و با دیگران رابطه برقرار می کند.
بدین ترتیب زبان محور تمام پیشرفتهای مادی ومعنوی جهان است، اما باید دانست که محدوده ی زبان بسی عام تر از سخن گفتن است.
هر قوم و ملتی به همان اندازه که مرزهای زندگی مادی وتفکرمعنوی خود را گسترش میدهند، زبان خود را تواناتر وعمرآن را درازتر می سازند.
زبان را به شهر تشبیه کرده اند.
اهل زبان به منزله ی ساکنانی هستند که در شهری زندگی میکنند و در خانه ها و عمارات آن مامن می گزینند.
عمارات این شهر همه به دست معمارانی طراحی وساخته شده است که همانا متفکران و شعرا ونویسندگان آن زبانند.
معماران زبان فارسی شاعران ونویسندگان بزرگی چون فردوسی، بیهقی، سنایی، مولوی، حافظ وصدها شاعر ونویسنده دیگر بوده اند.
دستور زبان دستور زبان به توصیف ساختار صوری زبان، با توجه به ویژگیهای معنایی آن می پردازد.
چگونگی ساختمان واژه ها را نشان می دهد، روابط درون گروهی گروه های اسمی را توضیح می دهد و نقش کلمه یا گروه کلمات را در درون جامعه بیان می دارد، و بالاخره چگونگی رابطه بین جملههایی را که در ساختمان یک جمله مرکب بکار رفته اند، مشخص می کند.
به سخن دیگر، دستورزبان، کلیه قواعد ونظام های ساختمانی قالب های گفتاری گونهی مشخصی از یک زبان را در دوره های خاص، بر اساس نظریه ای مشخص با نظامی هماهنگ مورد پژوهش قرار می دهد.
زندگی نامه ی بیهقی : ابوالفضل بیهقی به سال 385 هجری در حارثا باد بیهق دیده به جهان گشود.
خانوادهی بیهقی دودمانی نژاده بود وپدرش حسین از خواجگان، به شمار می آمد وبا بزرگان عصر نشست وبرخاست داشت.
از آغاز زندگی بیهقی آگاهی چندانی نداریم.
پژوهندگان می گویند: در نیشابور به دانش آموزی پرداخت وچون به روزگار نوجوانی رسید در دیوان رسالت سلطان محمود غزنوی که ادیب بزرگی چون بونصر مشکان ریاست آن را برعهده داشت، با سمت شاگردی به دبیری پرداخت.
بونصر مشکان، استاد بیهقی، به شاگرد شایسته ی خود به دیده عنایت نگریست.
بیهقی ازبخت نیک نوزده سال زیر نظر استاد خود، بونصر مشکان در دیوان رسالت به دبیری اشتغال داشته ودر این فرصت مغتنم، آداب نویسندگی را از استاد، به کمال فرا گرفته است وسرآمد همه دبیران رسالت شد.
اواخر عهد غزنویان ( جانشینان مسعود وطغرل کافر نعمت) به زندان افتاد ودر دوره خانه نشینی وعزلت کتابی در مقامات محمودی ومسعودی نگاشت که به " تاریخ بیهقی" معروف است.
وی سرانجام در سال 470 هجری روی در نقاب خاک کشید واثری جاودانه به یادگار نهاد.
نمیرم از این پس که من زنده ام که تخم سخن را پراکنده ام « فردوسی» نثر تاریخ بیهقی: نثر این کتاب بینابین است یعنی هم همان صلابت وفخامت وسادگی واستواری وپارسی مداری عهد سامانی و غزنوی را دارد وهم مختصاتی از نثر درحال نضج فنی در آن است، یعنی آمیختگی نظم ونثر را دارد که درعهد قبل مرسوم نبود، شعر عربی وضروب الامثال
متن کامل را می توانید دانلود نمائید چون فقط تکه هایی از متن در این صفحه درج شده به صورت نمونه
ولی در فایل دانلودی بعد پرداخت متن کامل
همراه با تمام متن با فرمت ورد Powerpoint,Word, Excell , ... که قابل ویرایش و کپی کردن می باشند
موجود است