فایل هلپ

مرجع دانلود فایل ,تحقیق , پروژه , پایان نامه , فایل فلش گوشی

فایل هلپ

مرجع دانلود فایل ,تحقیق , پروژه , پایان نامه , فایل فلش گوشی

فایل فلش فارسی لنوو a316i

اختصاصی از فایل هلپ فایل فلش فارسی لنوو a316i دانلود با لینک مستقیم و پر سرعت .
فایل فلش فارسی لنوو a316i

فایل فلش فارسی لنوو a316i  آماده فروش می باشد

جهت دریافت رام پس از خرید لینک دانلود بصورت خودکار به ایمیل شما ارسال میشود

 


دانلود با لینک مستقیم


فایل فلش فارسی لنوو a316i

ترجمه فارسی مقاله مجموعه دستورالعمل های کامپیوتری سطح بالا HISC معماری کامپیوتر با استفاده از واصف دستور اجرایی

اختصاصی از فایل هلپ ترجمه فارسی مقاله مجموعه دستورالعمل های کامپیوتری سطح بالا HISC معماری کامپیوتر با استفاده از واصف دستور اجرایی دانلود با لینک مستقیم و پر سرعت .

ترجمه فارسی مقاله مجموعه دستورالعمل های کامپیوتری سطح بالا HISC معماری کامپیوتر با استفاده از واصف دستور اجرایی


ترجمه فارسی مقاله مجموعه دستورالعمل های کامپیوتری سطح بالا HISC معماری کامپیوتر با استفاده از واصف دستور اجرایی

دانلود ترجمه فارسی مقاله زبان اصلی با موضوع مجموعه دستورالعمل های کامپیوتری سطح بالا(HISC): معماری کامپیوتر با استفاده از واصف دستور اجرایی 2011


HISC: A computer architecture using operand descriptor
 Yijun Liu a,, Anthony S. Fong b, Fangyang Shen

سال انتشار مقاله:  Computers and Electrical Engineering 38 (2012) 746–755

ارسال مقاله در سال 2011 صورت پذیرفته و چاپ آن در 2012

Elsevier الزویر

2011 Elsevier Ltd.


چکیده

محاسبات از طریق پردازش مقدار زیادی از داده ها با توجه به محاسبات ابری امروزی انجام می گیرد. امروزه داده ها تنها ارقام نبوده بلکه اطلاعاتی می باشند که می بایست بطور مناسب حفاظت شده و به آسانی قابل انتقال باشند، اما مدل دستوری مبتکرانه ون نیومن از نظر معماری، آن ها را پشتیبانی نمی کند. این فرایند ما را به سمت معماری جدیدی به نام ( مجموعه دستورالعمل های کامپیوتری سطح بالا) هدایت می کند، تا نشانه ها را به دستورات اجرایی مجزا در ارتباط با دستورالعمل ها به منظور پردازش کارامد و موثر محاسبات امروزی مرتبط سازد. دستور HISC ( مجموعه دستورالعمل های کامپیوتری سطح بالا) شامل کدهای عملیاتی (opcode) بوده، و شاخص مرتبط به دستور اجرایی مبدا یا مقصد توسط واصف دستورات اجرایی مد نظر قرار می گیرد، که شامل مقادیر یا نسبت هایی در ارتباط با دستور اجرایی می باشد. این مقدار و نسبت ها قابل دسترسی بوده و موازی با مراحل اجرایی، قابل پردازش می باشند که به معرفی سیکل ساعتی صفر یا پایین، موارد بالاسری می پردازد. برنامه نویسی مقصود گرا (OOP) نیازمند کنترل دسترسی دقیق داده ها می باشد. مدل جاوا، jHISC، به اجرای برنامه های مقصودگرا جاوا، نه تنها سریعتر از نرم افزار jHISC می پردازد، بلکه حاوی دستوراتی در سیکل پایین تر نسبت به پردازشگرهای جاوا سخت افزاری می باشد. ما همچنین به طرح توسعه آینده در ارتباط با واصف دستورات اجرایی فراتر از برنامه نویسی مقصود گرا (OOP) می پردازیم.

کلمات کلیدی: تحمل پذیری خطا، تحمل پذیری اشکال، الگوریتم ژنتیک موازی، ربات، شبکه های عصبی، شبیه سازی مبتنی بر فیزیک بدن

Abstract
Computing has been evolved from number crunching to today’s cloud. Data are no longer numbers but information which needs to be appropriately guarded and easily transportable, but the original von Neumann instruction model does not support them architecturally. This led us to start a new architecture named HISC (High-level Instruction Set Computer), to attach attributes to individual operand on instruction for effective and efficient processing of today’s computing. HISC instruction consists of an operation code (opcode), and an index to source or destination operand referenced by an operand descriptor, which contains value and attributes for the operand. The value and attributes can be accessed and processed in parallel with execution stages, introducing zero or low clock cycle  overheads. Object-oriented programming (OOP) requires strict access control for the data. The JAVA model, jHISC, executes Java object-oriented program not only faster than software JVMs but has less cycles-per-instruction than other hardware Java processors. We also propose future extensions for operand descriptor beyond OOP..


نمونه داکیومنت را می توانید در تصویر زیر مشاهده نمایید:

 صفحه نمونه

آنچه تحویل داده می شود:

  1. فایل ورد Microsoft Word .docx ترجمه به فارسی و PDF آن
  2. فایل PDF مقاله اصلی به زبان انگلیسی

 

تعداد صفحات فایل ورد مقاله ترجمه شده (فارسی): 18صفحه

تعداد صفحات مقاله اصلی زبان انگلیسی: 10صفحه

 

مناسب برای دانشجویان کارشناسی و ارشد کامپیوتر (مهندسی نرم افزار و معماری کامپیوتر، هوش مصنوعی) و دانشجویان IT بالاخص دانشجویان معماری کامپیوتر یا سخت افزار رایانه

 می توان به عنوان پروژه دروس کارشناسی ارشد یا کارشناسی این پروژه را تحویل داد، دروسی مانند  معماری کامپیوتر پیشرفته، معماری کامپیوتر، محاسبات توزیع شده، سیستم عامل پیشرفته، محاسبات موازی، پردازش توزیع شده، پردازش موازی، کاربرد رایانه، رایانه کار

 

پس از خرید از درگاه امن بانکی، لینک دانلود در اختیار شما قرار میگیرد و همچنین به آدرس ایمیل شما فرستاده می شود.

تماس با ما برای راهنمایی، درخواست مقالات و پایان نامه ها و یا ترجمه و یا انجام پروژه های برنامه نویسی و حل تمرینات با آدرس ایمیل:

ebarkat.shop@yahoo.com

یا شناسه تلگرام (آی دی تلگرام ما): @ebarkat

توجه: اگر کارت بانکی شما رمز دوم ندارد و یا در خرید الکترونیکی به مشکل برخورد کردید و یا به هر دلیلی تمایل به پرداخت الکترونیکی ندارید با ما تماس بگیرید تا راههای دیگری برای پرداخت به شما پیشنهاد کنیم.

از پایین همین صفحه (بخش پرداخت و دانلود) می توانید این پروژه را خریداری و دانلود نمایید.


دانلود با لینک مستقیم


ترجمه فارسی مقاله مجموعه دستورالعمل های کامپیوتری سطح بالا HISC معماری کامپیوتر با استفاده از واصف دستور اجرایی

شرح تجربیات کاری یک دبیر ادبیات فارسی (با طرح مباحث زبان و ادبیات فارسی)

اختصاصی از فایل هلپ شرح تجربیات کاری یک دبیر ادبیات فارسی (با طرح مباحث زبان و ادبیات فارسی) دانلود با لینک مستقیم و پر سرعت .

(شامل 79 صفحه word )

فهرست مطالب:

زبان و ادبیات فارسی

نقش تربیتی معلم

منابع

ادبیات فارسی تنها بخشی از ادبیات ایرانی را تشکیل می‌‏دهد! این یک واقعیت است، که به نظر می آید سال هاست بسیاری به خاطر مسایل سیاسی یا هر چیز دیگر آن را از یاد برده اند و یا خود را به فراموشی زده اند. درست مثل اهمیت تدریس زبان پهلوی در دانشکده های ادبیات فارسی که پس از انقلاب 57 ایران به خاطر نام " پهلوی" به وسیله عده ای فرصت طلب که اسیر نام ها بودند ، حذف شد و دانشجویان را از آموختن بخش مهمی از ادبیات ایرانی و زبان فارسی محروم کردند.

آنها، به جای دفاع از زبان فارسی و ذکر اهمیت این واحد درسی از ترس آنکه مبادا تهمت شاهنشانی به آنها زده شود این واحد را حذف کردند. کسانی که ادبیات برای آنها منبع در آمد بود، نه منبع عشق.شاید بهتر باشد برای معرفی این گروه و رفتار آنها با ادبیات و اهل ادب به سخنی از دکتر "حسین بهزادی اندهجردی"استاد دانشگاه اشاره کنم ، که می گوید:« بسیاری از کروات بندها و مینی ژوپ پوش ها که سوگند شان به « خاک پای اقدس ملوکانه »بود، ریش گذاشتند و باشرکت در کمیته های پاک سازی به قطع حقوق همکاران و همکلاسان و استادان و ولی نعمت های خود پردا ختند و به زن و فرزند و عائله آن ها هم رحم نکردند.»( زندگی و خدمات علمی و فرهنگی اسماع یل حاکمی والا،‌انجمن آثار و مفاخر ، صفحه 151). با حضور چنین کسانی بود که سال ها شاهنامه بزرگ فردوسی را بدون هیچ مقدمه ای تدریس کردند بی آنکه ریشه واژه های قدرتمند شاعرانه فردوسی را که از زبان اصیل ایرانی زاییده شده بود معرفی کنند. سال ها نام ایران را در ادبیات فارسی خواندیم و گفتیم«چو ایران مباشد تن مباد/ بدین بوم بر زنده یک تن مباد» بی آنکه کسی بگوید ریشه واژه ایران از کجا بدست آمده است و چرا قرن هاست که نام کشور ما ایران است. و ما سال ها ندانستیم زبانی که فردوسی شاهنامه را از آن به فارسی منظوم در آورد چیست؟ پس از گذشت سال ها آقایان تازه متوجه شده اند که چه اشتباهی کرده اند ؛ و قرار شده است در دانشکده های ادبیات فارسی دو واحد « زبان پهلوی» با نام « فارسی میانه » تدریس شود. قصد ندارم به این مسئله بپردازم تنها قصد این بود که نمونه ای از جفاهایی را که به زبان و ادبیات این مرز و بوم شده است را بگویم! اما از این دو واحد درسی که بگذریم ، ظلم بزرگ دیگری در حق فرهنگ و ادبیات کهن ایرانی شده است که متاسفانه به نظر می آید عده ای خواسته و عده ای ناخواسته در آن دست دارند و می خواهند بخشی از فرهنگ و ادبیات این سرزمین را به فراموشی بسپارند و از خاطر صاحبان این سرزمین پاک کنند. بی هیچ تردیدی ایران از جمله کشورهای بزرگ جهان است که آثار ادبی و فرهنگی آن بیش از چند هزار سال سابقه دارد. دکتر" محسن ابوالقاسمی" در کتاب « تاریخ مختصر زبان فارسی» می نویسد:« دراوایل هزاره اول پیش از میلاد مسیح ، ایرانی باستان ، در بخش های مختلف ایران به صورت های مختلفی درآمده بود که هر صورت آن، زبان مستقلی شده بود. درمیان زبان های منشعب شده از ایرانی باستان تنها از زبان های زیر اثر به جای مانده است : سکایی، مادی ، فارسی باستان ، اوستایی.» . ایران در زمان حکومت «مادها» و «هخامنشیان» از وسعت زیادی برخورداربوده است و تمام کشورهای همسایه کنونی خود از جمله کشورهای فارسی زبان کنونی را نیز در خود جای داده بود. پس زبان وادبیات ایرانی نسبت به زبان و ادبیات فارسی از سابقه بیشتری برخودار است. البته اشاره به زبان و ادبیات ایرانی هیچ ربطی به ایران کنونی ندارد، بلکه ایران کنونی نیز بخشی از آن بشمار می رود. دکتر ابوالقاسم اسماعیل پور،می گوید:« ما در دانشگاه تنها بخشی از ادبیات خود را تدریس می کنیم که مربوط به زبان فارسی است و از یاد برده ایم که ایران دارای ادبیاتی به قدمت3 هزار سال است. باید نام دانشکده های ادبیات فارسی به دانشکده های ادبیات ایرانی تغییریابد؛ چرا که ادبیات ایرانی شامل چندین بخش است و ادبیات فارسی تنها بخشی ازآن را تشکیل می دهد».


دانلود با لینک مستقیم


شرح تجربیات کاری یک دبیر ادبیات فارسی (با طرح مباحث زبان و ادبیات فارسی)